2026年1月1日木曜日

あけました&つれづれ

あけました。今年も皆さまの日常が滞りなく続くことをお祈りいたします。
災害続きなのを見てると日常が続くって退屈だけど、その退屈も幸せなことなのだなと思います。


Xでトレンドに上がってた「日」の読み方のこれ:
『昨日は大晦日、一月一日、元旦の日曜日、日本晴れ、今日は良い一日になりそうだ。明日の二日は、布団を天日干ししてから、初日の出の絵日記を書こう。』

日本語で育った人なら上の文を問題なく読めるけど、日本語を学ぶ外国人は発狂するやつ(漢字使用圏はそれほど苦労しないかも)。

日本語ってほかに似てる言葉が無いらしいし、主語を省略しまくるし、前後の関係から内容を推測しなきゃいけないし、助数詞の種類多すぎだし、漢字は同じ字でも読み方変わるし、文字数多すぎだし、相手との関係で話者の一人称が変わったりするし、謙譲語・丁寧語とかわけわからんし。

外国語がわかると便利だけど、このわけわからん日本語を普通に使えてる日本人は外国語わからなくたって別にいいじゃない、と思います。

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。